Poétique, Tragi-comique, Pétulant .
Au milieu des bombardements, des coupures d'électricité, des salades qui sentent le poisson, des engueulades du père et de l’orage qui gronde, Nazha, décide de marier sa fille car la vie continue malgré cette sale guerre. Elle déborde d’énergie et de persuasion pour convaincre son monde de la venue éminente d’un fiancé européen inconnu de tous.
/image%2F2626846%2F20250505%2Fob_423d11_journee-de-noces-chez-les-cromagnons.jpg)
Une famille riche en couleur, les Cromagnon ! Nelly la future fiancée est atteinte de narcolepsie, « La narcolepsie est un don de Dieu dans un pays en guerre » nous dira-t-elle. Le fils Neel attend son grand frère Walter, parti les armes à la main et s’imagine lui aussi en combattant héroïque. N'oublions pas le père un peu brailleur et septique ainsi que la voisine serviable et curieuse. Tous vont s’accrocher à cet évènement joyeux car on devient heureux en faisant semblant de croire au bonheur.
Le fiancé arrivera-t-il un jour ?
Comme dans toutes les familles méditerranéennes, on chante, on crie, on s’entraide, on s’active, on cuisine, ça sent les épices et la bonne humeur malgré le bruit de la guerre qui subsiste à l’extérieur.
Nous retrouvons ce beau monde à l'abri dans un appartement cerné par le bruit des obus durant une nuit d'orage. La scénographie est évocatrice avec des cloisons disloquées et ébranlées par les bombardements, loufoque avec la chambre mobile de la fiancée qui traverse le plateau en courant d'air puis poétique dans le froid et la neige hivernale de Montréal pour une visite dont je vous laisse la surprise.
Wajdi Mouawad a écrit cette pièce en 1971 alors qu’il était jeune étudiant. Ce texte est une avant première et l' annonce de son œuvre riche, profonde, pleine de poésie, de tolérance et d’amour.
/image%2F2626846%2F20250505%2Fob_821bb5_journee-de-noces-chez-les-cromagnons.jpg)
« Journée de noces chez les Cromagnons » a été remanié plusieurs fois, aujourd’hui Wajdi Mouawad nous le fait entendre dans sa langue maternelle qui n'écrit ni ne parle lui même, il l'a confié à une traductrice libanaise Odette Makhlouf. La langue arabe entre en symbiose avec le rythme et la puissance des mots. C’est percutant. Les comédiens et comédiennes sont remarquablement investis, la justesse et le naturel de leur jeu sont saisissants.
Fadi Abi Samra, Néyif le père, est remarquable et drolatique en égorgeur de mouton. Aïda Sabra, Nazh la mère, est époustouflante, pleine de vivacité, de colère et d'amour. Bernadette Houdeib, Souhaila est une joyeuse et vive voisine. Layal Ghossain, Nelly la fiancée narcoleptique, Aly Harkous le jeune frère et Jean Destrem, l'auteur libano québéco, jouent avec grand talent. Tout ce beau monde nous réjouit et nous émeut.
"Cette pièce, Journée de noces chez les Cromagnons, est d’autant plus essentielle pour moi qu’elle m’a permis pour la première fois, de faire se rapprocher deux mondes que tout, dans mon entourage et le contexte géopolitique qui m’a vu naître, ne cessait de séparer de manière vlaiolente et ensanglantée : le judaïsme et le christianisme et l’islam." W.M
Un texte où la poésie, l’humour et l’horreur de la guerre se mêlent. Un texte très actuel qui nous bouleverse au regard des actualités.
Claudine Arrazat
/image%2F2626846%2F20250505%2Fob_7bad9b_journee-de-noces-chez-les-cromagnons.jpg)
Assistanat à la mise en scène Cyril Anrep / dramaturgie et conception du surtitrage Charlotte Farcet / traduction en libanais et surtitrage Odette Makhlouf / scénographie Emmanuel Clolus / lumières Laurent Matignon / costumes Isabelle Flosi / maquillage et coiffures Cécile Kretschmar / musique originale Nadim Mishlawi / vidéo Stéphanie Jasmin / son Annabelle Maillard / fabrication des accessoires, costumes et décor ateliers de La Colline
Production La Colline – théâtre national, Paris / coproduction Festival Printemps des comédiens / avec le soutien de de l’Institut français à Paris et de l’Institut français du Liban / avec le concours du Théâtre Le Monnot - Beyrouth, Liban
Edition La première version du texte est parue en septembre 2011 aux éditions Actes Sud-Papiers.
Création : Théâtre Le Monnot – Beyrouth, Liban – du 30 avril au 19 mai 2024 dates annulées
Festival Printemps des comédiens, Montpellier – 7, 8, 9 juin 2024
Vu à la La Colline – théâtre national, Paris – du 29 avril au 22 juin 2025
Dates à confirmer
Festival de Otoño à Madrid, Espagne – les 28 et 29 novembre 2024
Théâtre du Bois de l’Aune, Aix-en-Provence – les 4 et 5 décembre 2024
La Coursive – Scène nationale La Rochelle – les 10 et 11 décembre 2024